In that context, when I say chips I mean fries. Here in Newfoundland the two terms are pretty interchangeable, with the older generation (my age, 50+ and up) more likely to call them chips, and younger folks more likely to say fries. But we also use the term chips for what the British call crisps.
Context makes it pretty clear what you're talking about, as people know the difference between what you get with "fish and chips" and what you get with "a bag of chips and a bottle of drink" (I have recently been informed that nobody except Nflders refers to a soft drink/soda/pop as a "bottle of drink" or a "can of drink," but we do).
When I was young, what you hauled away from the chip shop or the off-licence was a 'carry-out' , but when I crossed the Atlantic it became a 'take-away'. Or is this just my scrambled memory confounding me again?
We’d generally call it “take out” here (American South).
In my US locale, I hear both carry-out and takeout, with perhaps a 2:1 preference for takeout. Only weird Brits like me call it a "takeaway" although everyone understands what that means.
I've never heard it used for something you buy from the off-licence, though - that's just "shopping". It gets used at the local brewpub, which will also sell you beer to take away.
The fish and chip shop in Dorchester, Dorset used to sell deep fried battered mushrooms and pea fritters with frozen peas. Haven't been there for years to see if they still do.
When I was young, what you hauled away from the chip shop or the off-licence was a 'carry-out' , but when I crossed the Atlantic it became a 'take-away'. Or is this just my scrambled memory confounding me again?
Where I live on the Canadian prairies "take out". We don't have chip shops. People will say fish and chips, but they're fries other wise. Normal is to have ketchup and/or vinegar with them.
Poutine is fries with cheese curds, for me, hold the gravy. Pooh'tin is the pronunciation I'm used to, but I hear pooh-teen more often with emphasis on the second syllable.
Normally a 'takeaway' in England. A 'takeaway' is a meal, not a bottle or a drink, though you might buy a soft drink to have with it. Chippies and takeaways don't normally have licences. To me a 'carry-oot' is as Scots as a Mars Bar in batter.
I can't imagine that even frying or putting it in batter would make okra anything other than inedibly revolting. Okra has gone down in my memory as nearly as horrible as gefilte fish.
I can't imagine that even frying or putting it in batter would make okra anything other than inedibly revolting. Okra has gone down in my memory as nearly as horrible as gefilte fish.
Okra is a staple of Southern American cuisine. Fried okra is breaded, not battered.* Okra is wonderful if cooked properly (fried, roasted, grilled or in gumbo is best), but somewhat slimy otherwise (particularly steamed).
*As should be onion rings in my opinion. I know others my disagree, but I’m not a fan of battered onion rings.
I’ve had curried okra (bhindi bhaji) when I was younger and thought it horrible but recently had a simple okra soup dish from a Nigerian take away which was delicious
This western Canadian has never seen okra.
No idea the difference between battered and breaded. They're the same to me.
People like to do breaded zucchini which seems odd to me. A perfectly good mild vegetable that's good raw when small and lightly fried when older.
I like okra/ladies' fingers/bhindi or whatever you call it; fried in small rings is a completely different taste and texture to curried in a bhaji.
Breadcrumb coating can be nicer than batter, depends on whether it's proper homemade crumb, not the purchased bright orange synthetic crumbs covering, say, fish fingers.
The other meal options are the meal deals found in supermarkets - a sandwich, packet of crisps or pot of fruit and a drink at a set price (maybe £3.50/£4.50 now - used to be £3 a few years back).
I can't imagine that even frying or putting it in batter would make okra anything other than inedibly revolting. Okra has gone down in my memory as nearly as horrible as gefilte fish.
Okra is a staple of Southern American cuisine. Fried okra is breaded, not battered.* Okra is wonderful if cooked properly (fried, roasted, grilled or in gumbo is best), but somewhat slimy otherwise (particularly steamed).
*As should be onion rings in my opinion. I know others my disagree, but I’m not a fan of battered onion rings.
Agreed on onion rings. Josephine's dad passed down a recipe for onion rings/straws where you soak the onions in milk, then toss them in seasoned flour, then fry. We never seem to be able to get them to the table.
I disavow any prior acquaintance with @NOprophet_NØprofit! He doesn't know the difference between battered and breaded? How could he face his (e.g.) Nova Scotian or Newfoundland cousins? Mine certainly have their cod battered, not breaded.
Question for those wherever - Do you use a condiment on onion rings? I like mine with vinegar. A friend of mine, born in Antigonish, lived in Montréal, now in Toronto, is a convert to the Vinegar Party.
Is the deploragable usage 'for free', meaning 'for nothing', or 'free' ('Scan your chargecard for the chance to get your shopping for free') prevalent in North America?
Is the deploragable usage 'for free', meaning 'for nothing', or 'free' ('Scan your chargecard for the chance to get your shopping for free') prevalent in North America?
I disavow any prior acquaintance with @NOprophet_NØprofit! He doesn't know the difference between battered and breaded? How could he face his (e.g.) Nova Scotian or Newfoundland cousins? Mine certainly have their cod battered, not breaded.
Question for those wherever - Do you use a condiment on onion rings? I like mine with vinegar. A friend of mine, born in Antigonish, lived in Montréal, now in Toronto, is a convert to the Vinegar Party.
@mousethief Tartar sauce for onion rings? That would not have occurred to me, but I'm not opposed to it in principle. I'll try it.
This is Seattle. We eat tartar sauce on everything. My parents were visiting some other region of our beautiful country and asked for tartar sauce for their fries. The server said, "I'll bet you're from Seattle."
I've never seen the charm of tartar sauce myself. But I'm prepared to allow that it may be one of these things - like pesto - where the bottled stuff is a world away from the fresh article.
Because some people's dialects use a preposition. I can't see what's so terrible. Perhaps in their dialects "free" can't be used adverbally so needs the "for" to create an adverbial phrase.
If onion rings are, as the angels intend, breaded rather than battered, then any condiment may well be superfluous. But if one is desired, a good comeback sauce works well.
Because some people's dialects use a preposition. I can't see what's so terrible. Perhaps in their dialects "free" can't be used adverbally so needs the "for" to create an adverbial phrase.
Also, a lot of these things work by analogy, thus, for nothing, for a lot of money, etc., may influence for free. But as you say, dialects differ from standard English.
Because some people's dialects use a preposition. I can't see what's so terrible. Perhaps in their dialects "free" can't be used adverbally so needs the "for" to create an adverbial phrase.
Also, a lot of these things work by analogy, thus, for nothing, for a lot of money, etc., may influence for free. But as you say, dialects differ from standard English.
I think the point of this thread is to show that there is no such thing as Standard English! Even if English was only spoken in England, 'standard' would only be defined by a (self-appointed) authority's choice, not by one version being the root of all the others. No 'Academie Anglaise', no standard version of the language.
Many churches in these parts are adopting a sticker system. Typically, though not always, the stickers are affixed to name tags (which are fairly common in these parts—not a trend I particularly like, but there it is). The stickers are red, yellow and green. Red means “I’m here, but I’m really not comfortable getting too close to people yet.” Yellow means “Some closeness and some limited contact is okay, but take it slowly please.” Green basically means “Bring on the hugs, I’m fine with them.” The idea is that the stickers give people a way to honor others’ comfort levels without having to announce them or ask about them.
Because some people's dialects use a preposition. I can't see what's so terrible. Perhaps in their dialects "free" can't be used adverbally so needs the "for" to create an adverbial phrase.
I assumed that "free" meant "free of charge", so the "for" doesn't belong there.
---
In other news, being in New York for the 4th July, my beloved mother-in-law had me put up her Stars and Stripes flag on the porch. Nobody else would have had the nerve to ask.
If onion rings are, as the angels intend, breaded rather than battered, then any condiment may well be superfluous. But if one is desired, a good comeback sauce works well.
Agree. Tartar sauce is for battered o rings. Breaded o rings need no accompaniment other than beer/cider.
Comments
Context makes it pretty clear what you're talking about, as people know the difference between what you get with "fish and chips" and what you get with "a bag of chips and a bottle of drink" (I have recently been informed that nobody except Nflders refers to a soft drink/soda/pop as a "bottle of drink" or a "can of drink," but we do).
I've never heard it used for something you buy from the off-licence, though - that's just "shopping". It gets used at the local brewpub, which will also sell you beer to take away.
There's a fried chicken chain in Chicago that offered deep fried (battered) mushrooms. Yummmm.
Where I live on the Canadian prairies "take out". We don't have chip shops. People will say fish and chips, but they're fries other wise. Normal is to have ketchup and/or vinegar with them.
Poutine is fries with cheese curds, for me, hold the gravy. Pooh'tin is the pronunciation I'm used to, but I hear pooh-teen more often with emphasis on the second syllable.
I can't imagine that even frying or putting it in batter would make okra anything other than inedibly revolting. Okra has gone down in my memory as nearly as horrible as gefilte fish.
*As should be onion rings in my opinion. I know others my disagree, but I’m not a fan of battered onion rings.
No idea the difference between battered and breaded. They're the same to me.
People like to do breaded zucchini which seems odd to me. A perfectly good mild vegetable that's good raw when small and lightly fried when older.
Breadcrumb coating can be nicer than batter, depends on whether it's proper homemade crumb, not the purchased bright orange synthetic crumbs covering, say, fish fingers.
The other meal options are the meal deals found in supermarkets - a sandwich, packet of crisps or pot of fruit and a drink at a set price (maybe £3.50/£4.50 now - used to be £3 a few years back).
But if I could have the crispy fritters I had that time in Athens I would.
Breaded means dipped in egg (as a binder) then dipped or tossed in breadcrumbs or perhaps flour or cornmeal and then fried.
Agreed on onion rings. Josephine's dad passed down a recipe for onion rings/straws where you soak the onions in milk, then toss them in seasoned flour, then fry. We never seem to be able to get them to the table.
I am not a fluent speaker of Southern American English, but I believe the correct response to this would be "Bless your heart."
🤣🤣🤣🤣🤣
Does this reference lipids and cholesterol?
Question for those wherever - Do you use a condiment on onion rings? I like mine with vinegar. A friend of mine, born in Antigonish, lived in Montréal, now in Toronto, is a convert to the Vinegar Party.
Naughty!
King George III, Colour
George Washington Color
King Homour
Washington Humor
King Flavour
Washington Flavor
King What are you doing?
Washington Getting rid of u.
I can see why this didn't make it into the book for 'Hamilton'...
You mean like the Bible has it? I mean, folks, that's the Word of God no less!! If it's good enough for the Lord it's good enough for anybody
Deplorable why?
tartar sauce
Now I want to go check a King James Version...
This is Seattle. We eat tartar sauce on everything. My parents were visiting some other region of our beautiful country and asked for tartar sauce for their fries. The server said, "I'll bet you're from Seattle."
Because some people's dialects use a preposition. I can't see what's so terrible. Perhaps in their dialects "free" can't be used adverbally so needs the "for" to create an adverbial phrase.
If onion rings are, as the angels intend, breaded rather than battered, then any condiment may well be superfluous. But if one is desired, a good comeback sauce works well.
Also, a lot of these things work by analogy, thus, for nothing, for a lot of money, etc., may influence for free. But as you say, dialects differ from standard English.
I think the point of this thread is to show that there is no such thing as Standard English! Even if English was only spoken in England, 'standard' would only be defined by a (self-appointed) authority's choice, not by one version being the root of all the others. No 'Academie Anglaise', no standard version of the language.
---
In other news, being in New York for the 4th July, my beloved mother-in-law had me put up her Stars and Stripes flag on the porch. Nobody else would have had the nerve to ask.
Tartare sauce is for use with fish. It may go with other things but it makes the Baby Jesus cry.
What is wrong with making Baby Jesus cry? I don't recall anything about Jesus crying ever.
/Tangent
Agree. Tartar sauce is for battered o rings. Breaded o rings need no accompaniment other than beer/cider.