The Lord's Prayer
We have a very traditional Anglo Catholic congregation which 'enjoys' the familiar. We have always said the traditional BCP version of the Lord's Prayer and everyone joins in without difficulty. However, our new priest has decided that we should modernise said prayer and move into the future as he says people don't understand such old fashioned words as are contained in the BCP Lord's Prayer. This has caused some angst in the congregation and there is strong resistance to saying the unfamiliar words as people eg maintain that save us from the time of trial doesn't mean the same as lead us, not into temptation. Personally I feel that how people pray to God is their own issue and can't be dictated. I'm also of the opinion that it is presumptuous to say that intelligent people can't cope with traditional language. Interestingly I have noticed that the majority of the congregation is ignoring the new printed prayer and just continuing to say what they have always said.