I call the front end of any boat the bow, not plural (this includes my canoe and my little sailboat, the former costing more than the latter). Rhymes with "how". Bow can also be said rhyme with hoe. Which is the thing you shoot arrows with or put onto your Christmas presents.
Also, someone who bends their body forward to bow, has bowed, said to rhyme with how. Someone whose knees flare out has bowed legs said to rhyme with hoe. The pronunciation is different for both for me.
Have we discussed "slough" yet? A slough, rhyming with slew is a marshy pond which ducks and geese like. "Slough" rhyming with sluff means something like skin flaking off your sunburnt back. Sluff, as in to "sluff off" means to not do something, putting it off. Someone who does this is a slacker and is dogging it.
We have a nearby waterway called "Sammamish Slough". It's all of 14 miles long and drops 14 feet from end to end. Not a raging rapids. Rhymes with too blue roux.
Well, I have learned from reading “More tea, Vicar? - the British thread 2020” that while I and other American shipmates will be getting flu shots and COVID shots, British shipmates will be getting flu jabs and COVID jabs.
Well, I have learned from reading “More tea, Vicar? - the British thread 2020” that while I and other American shipmates will be getting flu shots and COVID shots, British shipmates will be getting flu jabs and COVID jabs.
Jags in Scotland, though I think that usage is dying a bit.
Yes. Though I'd go with "shots", it's another example of Australians being bilingual.
It's perhaps being a bit specialised but around here, people talk of getting the year's flu shots, but a jab after being bitten by the neighbour's dog.
I've never heard "jabs" here in Canada, only from British people (but might be different in different parts of Canada). It's always "shots" here, to the extent that the provincial website encouraging people to sign up for this year's flu shot has TimeForTheShot as its url.
I'm not personally an an old fart. And beyond middle aged. Older adults fart more, though perhaps I should note that I know of one person who farts more when older.
Which brings me to farts are called where you live. Having gas, and passing gas was usual when I was young. Breaking or passing wind was something I heard to describe this later. Fart was thought of as a semi-bad word.
Surely there will be no farting in heaven, the other place please
'Shot' is a useful multi-purpose word in North America, meaning either a needle or a small glass of hard liquor. Sometimes the functions are closely related, of course.
And "to have a shot at" means either (a) you have a sporting chance (he has a shot at winning the Gluckman Trophy this year), or (b) to try doing something (sure, I'll have a shot at it).
And among the young folks (at least, two years ago - the language changes so quickly!) to "shoot your shot" meant to ask out, or declare your love for, the object of your desire.
Not necessarily - that means that the person referred to is setting out the rules, directing what is to be done. That of course may be in relation to the taking of photos, or how the half-dead apple tree out the back is to be cut down, or anything else you can think of.
I am guessing (totally guessing) that calling the shots derives from someone being in command of a riflery unit. It would be that person's job to "call the shots" (let people know when to start shooting, and when to stop, etc.)
I am guessing (totally guessing) that calling the shots derives from someone being in command of a riflery unit. It would be that person's job to "call the shots" (let people know when to start shooting, and when to stop, etc.)
I am guessing (totally guessing) that calling the shots derives from someone being in command of a riflery unit. It would be that person's job to "call the shots" (let people know when to start shooting, and when to stop, etc.)
I always thought that "calling the shots" had to do with pool, though it would make more sense in the context of curling, in which the skip literally calls the shot to be played.
I always thought that "calling the shots" had to do with pool, though it would make more sense in the context of curling, in which the skip literally calls the shot to be played.
The phrase has used here throughout my lifetime, probably much longer although curling is unknown. I'd doubt that derivation.
Hmmmm..."jab" sounds rather...off-putting, like "jabbing someone in the stomach" or anywhere else. I suppose "shot" has the gun connotations, but I don't think of them...unless we're talking about a pneumatic (?) vaccination "gun". Bad experience with that.
Hmmmm..."jab" sounds rather...off-putting, like "jabbing someone in the stomach" or anywhere else. I suppose "shot" has the gun connotations, but I don't think of them...unless we're talking about a pneumatic (?) vaccination "gun". Bad experience with that.
None of these terms are particularly helpful if you already have a needle phobia.
Well, they call it a phobia, but what's irrational about fearing a painful process involving sharp objects?
Hmmmm..."jab" sounds rather...off-putting, like "jabbing someone in the stomach" or anywhere else. I suppose "shot" has the gun connotations, but I don't think of them...unless we're talking about a pneumatic (?) vaccination "gun". Bad experience with that.
None of these terms are particularly helpful if you already have a needle phobia.
Well, they call it a phobia, but what's irrational about fearing a painful process involving sharp objects?
Quite right.
It’s a very bad time to have such a phobia.
Hmmmm..."jab" sounds rather...off-putting, like "jabbing someone in the stomach" or anywhere else. I suppose "shot" has the gun connotations, but I don't think of them...unless we're talking about a pneumatic (?) vaccination "gun". Bad experience with that.
None of these terms are particularly helpful if you already have a needle phobia.
Well, they call it a phobia, but what's irrational about fearing a painful process involving sharp objects?
Quite right.
It’s a very bad time to have such a phobia.
Not quite right. What is "irrational" about a phobia is not the object of the phobia but the severity.
Another word... After a routine burglary when we lived for a short time in Texas, my wife told the police officer that she'd seen a gaggle of teenage girls hanging around outside. He thought for a moment and said, "No, ma'am - you mean a passel" (parcel, I think).
The word is etymologically a variant of “parcel,” but it is “passel.” It means a large number. Per the Online Etymological Dictionary, “its use in colloquial American English to mean ‘a large group or number’ of persons or things is attested from 1835.”
Regarding shots and jabs, apparently both started being used in American drug users' slang in the early 20th century. I don't know why one become popular in the UK and the other in North America.
Comments
Also, someone who bends their body forward to bow, has bowed, said to rhyme with how. Someone whose knees flare out has bowed legs said to rhyme with hoe. The pronunciation is different for both for me.
Have we discussed "slough" yet? A slough, rhyming with slew is a marshy pond which ducks and geese like. "Slough" rhyming with sluff means something like skin flaking off your sunburnt back. Sluff, as in to "sluff off" means to not do something, putting it off. Someone who does this is a slacker and is dogging it.
I think the only other time I've come across the word is Bunyan's Slough of Despond.
I have sometimes described myself as ‘not actually in the Slough of Despond, but more the Gerrards Cross of Feeling a Bit Fed Up’.
Jags in Scotland, though I think that usage is dying a bit.
Yes. Though I'd go with "shots", it's another example of Australians being bilingual.
It's perhaps being a bit specialised but around here, people talk of getting the year's flu shots, but a jab after being bitten by the neighbour's dog.
Ah! It's early and I've not had my tea yet.
I'm in Newfoundland.
Surely there will be no farting in heaven, the other place please
That makes more sense.
Well put
The phrase has used here throughout my lifetime, probably much longer although curling is unknown. I'd doubt that derivation.
None of these terms are particularly helpful if you already have a needle phobia.
Well, they call it a phobia, but what's irrational about fearing a painful process involving sharp objects?
It’s a very bad time to have such a phobia.
Not quite right. What is "irrational" about a phobia is not the object of the phobia but the severity.
I was confessing my errors, thank you.
Link